前回1/5のアクションアイテム

  • 議題の書き方をテンプレートとして定義する(hito)
  • 翻訳における「ちょっとした質問」が出来る場所を検討する(see /20090826)(shibata)
  • 「何から翻訳すればいいのか」の導入(see /20090826)(shibata)

フォーラムのOff-Topicsカテゴリ

  • 新しく「Off-Topics」というカテゴリを作成しました。
  • Ubuntuに直接関連しないものの、Ubuntuユーザーにとって役に立つ(可能性がある)話題を収容するためのものです。
    • 既存のトピックを「トピック単位で」移動することが可能です。
    • 途中から脱線してしまった場合、トピックの途中から移動させることができない(移動させるならトピック全体になる)ので、脱線しそうになった時点でトピック作成を要請してください。

LP上の翻訳のプロセス改善

  • OpenTeamからの変更部分以外の面で改善する余地は?

    • 翻訳の全貌や、重要なソフトウェア・翻訳が進んでいないソフトウェアがどれかがわかりにくい
      • 状況把握ページはあるが、更新が大変すぎて更新頻度が低い。
      • 少なくとも現状の、開発ページにある翻訳状況リストは不要。済んでいるかどうかの「ざっくり」した状況が欲しいのであって、具体的な数が欲しいわけではない。
    • -> できるだけ軽量な「これを翻訳しましょう」的な指針だけにしたい

  • 他に改善した方がいいもの・簡単に改善できるプロセス上の問題点はないか?
    • LPだけで出来ないか?
      • かえって大変になるので望ましくない。
    • => 他にあれば次週までに議題に加えてください。

UbuntuJapaneseWiki: IRCMeeting/20100112 (最終更新日時 2012-01-10 11:49:13 更新者 匿名)