前回2/16のアクションアイテム
- 議題の書き方をテンプレートとして定義する(hito)
-> 進展なし
翻訳における「ちょっとした質問」が出来る場所を検討する(see /20090826)(shibata)
-> 進展なし
「何から翻訳すればいいのか」の導入(see /20090826)(shibata)
-> 進展なし
チームレポート
- Ubuntu Magazine Japan vol.3
- OSC Tokyo
- Takao Font Project
Lucidの開発
https://wiki.ubuntulinux.jp/Develop/Lucid
TakaoフォントはGo? NoGo?
=> 反対・致命的なバグともになし。Go.
- 日本語セットアップヘルパに含めるべきものは?
Chromium-browser -> Mainには入らなかったので入れない
Chromium-daily -> セットアップヘルパの趣旨と違うので入れない
- Ubufoxの一部のメッセージ・URLがローカライズされていない
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-jp-improvement/+bug/526018
- Firefoxの [ヘルプ]-[リリースノート]のリンク先が(Ubuntuの)英語版リリースノート。
- Firefoxのアップデート時に再起動を促すメッセージが英語のまま
- Firefoxのデフォルト検索プロバイダ
- ubufoxのlocale/ja/ubufox-search.propertiesで以下を定義すると(ロケール単位で)変更できる
browser.search.defaultenginename=Google browser.search.order.1=Google browser.search.order.2=Yahoo
-> ubufoxのメンテナにロケール毎の設定ファイルを足してもらうべき、かどうかを含めて要検討。
- とりあえずkaizen-project