前回9/6のアクションアイテム
翻訳における「ちょっとした質問」が出来る場所を検討する(see /20090826)(shibata)
「何から翻訳すればいいのか」の導入(see /20090826)(shibata)
WikiNameの使い方を含めたwiki.ubuntulinux.jp整理案(hito)
https://wiki.ubuntulinux.jp/UbuntuTipsGuidelines リライトとwikiのルール(jkbys)
- Kaizen Projectのバグ管理全般のドキュメントをまとめる(hito)
- lp-l10n-jaとubuntu-l10n-jaのMLの位置づけをドキュメントにする(kuromabo)
- archive, cdimageの上流サーバ(hito,jkbys)
- フォーラムの明文化されていないルールの文書化(hito)
- QAのカバレッジを見直す(hito)
- Localize CD Imageをテストする(jkbys, ikuya)
Oneiricの開発
- リリースまであと一ヶ月、RCまであと3週間
- 開発・翻訳関連でまずそうなもの
- indicatorまわりの各種ツールの翻訳
- repoの配置変更(apt-clone対応)
- localized-cd-toolのテスト
- 開発とは別のもの
- cdimage から releases への URLマイグレーション
- リリースパーティー
- 大規模なものはやらない。少人数の飲み会はやりたい。
- 開発・翻訳関連でまずそうなもの