Ubuntu Open Weekの翻訳
- 翻訳者の名前を書くかどうか
- 名前があった方がいい、という結論になりました。
- 原文へのリンクの下に記名をお願いします(shibata)
IPAフォントのライセンス翻訳
- 仮の翻訳を以下におきました。
- 11/20(火)を締め切りとして修正などを募る予定です。
TOMOYO Linux
- 作業中です。週末あたりに完了すると思われます。
- まずgutsy-experimentalに入る?
- PGP signについて
- ubuntu-ja-keyring にパッケージ作成作業者(hito)のkeyが含まれていない。
- →別に問題ないはず。
- ubunut-ja-keyringにはReleases.gpg作成のためにのみ使われている。
- パッケージの作成に必要なのは作成者のPGP signingのみ、のはず。
- 確認して問題があれば別途報告。
Ubuntu関連書籍について
- Ubuntu関連書籍をまとめたページが欲しい
- CDの有無・対応バージョンに関する情報が欲しい。
- などなど。
- 見習うべき例
Debianの場合:http://www.debian.or.jp/using/book.html
- wwwか、Wikiか?
- 情報の性質として、wwwの方が望ましい。
- wikiだと散逸してしまう。
-> wwwに作成する予定。