各リリース向けの翻訳作業
各リリース向けの翻訳作業はこちらを参照してください。(一部、下記と重複している場合があります)
各アプリケーションの翻訳
Ubuntuに含まれる各アプリケーションや・ドキュメントは、大別して以下の方法で翻訳を行っています。
- Launchpadにて直接翻訳を行う。
- Launchpadからリソースファイルをダウンロードしてローカル環境で翻訳し、翻訳成果をLaunchpadにアップロードする。
必要とされている翻訳
アプリケーション・ドキュメント類
www.ubuntu.com
その他
対訳表:対訳表に載せるべき単語の一例。Launchpad Translationsで翻訳できるようにする計画あり。
対訳表と用語集を一緒にしておいても良いかと思いますが、いかがでしょうか? -- kazken3 2008-12-02 22:56:13
進行中の作業
完了した作業はDone以下に移してください。
LCoCの翻訳(anoir)
for December 8, 2008の翻訳(FueRyueJing)
Done
ぼちぼち始めてはいますが、どこからリンクを張るべきでしょうか。-- Shibata 2007-10-26 18:50:25
JoinComunityとAskMarkは翻訳しました。Packaging 101も翻訳するつもりです。Intro LPやTranslating with LPなんかも日本語資料としてあったほうがいいような気がするので、興味のある方はぜひお願いします。-- Shibata 2007-10-29 11:49:08
The Ubuntu Packaging Guideの翻訳(hito)
Upgrading to Ubuntu 8.04 LTSの翻訳
作成しました(kazken3)
IntrepidIbex/TechnicalOverviewの翻訳
完了しました(shibata,kazken3)