UbuntuJapaneseWiki

Wiki styleは現状のまま修正しないでください。

リンク

リリース文書

Maverick

リリースノート追記(全言語へForward)

リリースノート追記(日本独自)

=== Ibusで"tegaki"と"Mozc"が利用できるようになりました ===

キーボード・インプットメソッド(IBus)の新しい変換方式、"tegaki"(手書きによる文字変換)と"Mozc"(Google日本語入力のオープンソース版)が利用できます。利用したい場合、''ibus-tegaki''と''tegaki-zinnia-japanese'' もしくは ''ibus-mozc'' パッケージをインストールしてください。

パッケージからインストールを行った後で、[システム]-[設定]-[キーボード・インプットメソッド]と辿り、「インプットメソッド」タブを選択してください。ここに、「
インプットメソッドの選択」という選択項目があります。「インプットメソッドの選択」をクリックし、[日本語]-[Mozc]もしくは[tegaki]を「追加」し、「上へ」移動します。リストの一番上にある入力方式が利用されます。

=== IBusの「言語パネル」 ===

Ubuntu 10.10では、日本語入力に使われるキーボード・インプットメソッド(IBus)の「言語パネル」(画面に表示される、横長のインジケータ)が初期状態では表示されなくなりました。表示させたい場合、デスクトップのメニューを[システム]-[設定]-[キーボード・インプットメソッド]と辿り、「一般」ページにある[言語パネルの表示:]という選択項目を、[アクティブなとき]に設定してください。

 * '''Ubuntu 10.10では、パッケージを管理するdpkgコマンドの仕様変更により、本来許可されていないバージョン文字列など、不適当なメタデータを含むパッケージはインストールできません。OracleのOracle VM VirtualBoxやジャストシステムのATOK X3 for Linuxで再現します。 '''現状のこれらのパッケージでは、インストール時に「error in Version string '(パッケージのバージョン名)': invalid character in version number」といったメッセージが出力され、インストールに失敗します。10.04で既にそうしたパッケージがインストールされている場合はそのまま利用し続けることが可能です。ただし、「warning, in file '/var/lib/dpkg/available'」で始まる、同様の「invalid caracter」警告は出力されます。これらの商用ソフトはこの仕様変更に対応するため、ベンダーで作業中です。

技術概要追記(日本独自)

リリース文書の翻訳

10.10で行うべき作業

議論の余地あり

M+1送り

10.04の積み残し(->10.10)

ショーストッパー

warning, in file '/var/lib/dpkg/available' near line 9433 package 'iiimf-client-lib':
 error in Version string 'trunk_r3104-js1': invalid character in version number
warning, in file '/var/lib/dpkg/available' near line 18226 package 'iiimf-gtk':
 error in Version string 'trunk_r3104-js3': invalid character in version number
warning, in file '/var/lib/dpkg/available' near line 20003 package 'iiimf-protocol-lib':
 error in Version string 'trunk_r3104-js1': invalid character in version number
warning, in file '/var/lib/dpkg/available' near line 27707 package 'iiimf-server':
 error in Version string 'trunk_r3104-js3': invalid character in version number
warning, in file '/var/lib/dpkg/available' near line 30183 package 'iiimf-x':
 error in Version string 'trunk_r3104-js1': invalid character in version number

リリースノートに注記もしくは延期

Deferred

m+1 へ持ち越し

ショーストッパー候補

M+1送り

修正済み

以前のバージョンから引き継ぎ確認事項

翻訳

翻訳上の注意

期限について

翻訳すべきパッケージ

レビュー待ち

 ここにレビュー待ちのパッケージのURLを書いてください。レビュアが順次レビューします。

レビュー済み

パッケージ情報

以下は、翻訳できるパッケージの中でも、重要度・新規度の観点から特に作業が求められているパッケージの一覧です。翻訳すべきパッケージがある場合は追加してください。

新規パッケージ(次のリリースで新規に追加されるパッケージ or 前回のリリースまでに比べて大きくUIが変更されるパッケージ or 新規に翻訳されたパッケージ)

※以下はLucid(or Karmic)時代のままです。

最重要(ほとんどのユーザーが利用する、Ubuntuの基本的なUIに関わるパッケージ)

重要(比較的利用頻度の高いパッケージ)

Ubuntuドキュメント

Edbuntuドキュメント

Xubuntuドキュメント

目立って未翻訳である、もしくは翻訳に問題がある部分

}}}

提案

# Jaunty->Karmicの内容そのまま

提案などを以下に加えて下さい。ただし、「日本語ローカライズドCD」と名乗る以上、オリジナル版からかけ離れてしまうような変更はできません。たとえば、一部のユーザが必要としているという理由で、制限なくパッケージをDesktop CDに追加していくといったことは行いません。

UbuntuJapaneseWiki: Develop/Maverick (最終更新日時 2012-01-10 11:49:19 更新者 匿名)